Events of close relatives
Christening 8 November 1658 Ermstedt, D-99192 Erfurt
Source: Taufeintrag für Georg, Sohn von Stephan Knys
Source: Taufeintrag für Georg, Sohn von Georg Knies
Source: Taufeintrag für Michael, Sohn von Georg Knies
Source: Taufeintrag für Georg, Sohn von Caspar Kneys
Christening of a first cousin 28 February 1662 (Age 3) Ermstedt, D-99192 Erfurt
Male cousin: Johann Georg Krafft (I103357) Father: Rupert Krafft (I103355) Mother: Elisabetha Kneyse (I103354) [View Family (F30600)]
Christening of sibling 27 July 1664 (Age 5) Ermstedt, D-99192 Erfurt
Brother: Franz Kneys (I103362)
Death of a grand-parent 6 November 1664 (Age 5) Ermstedt, D-99192 Erfurt
Grandfather: Heinrich Kneyse (I103311) (Age 60)
Burial of a grand-parent 8 November 1664 (Age 6) Ermstedt, D-99192 Erfurt
Grandfather: Heinrich Kneyse (I103311) (2 days after death)
Christening of sibling 18 March 1671 (Age 12) Ermstedt, D-99192 Erfurt
Sister: Martha Kneys (I103322)
Marriage of father's sibling 21 January 1672 (Age 13) Ermstedt, D-99192 Erfurt
aunt: Christina Kneyse (I103310) Uncle-in-law: Johannes Göttner (I103309) [View Family (F30583)]
Residence 1676 (Age 17) Ermstedt, D-99192 Erfurt
Source: Taufeintrag für Georg, Sohn von Caspar Kneys Note: Erscheint als Taufpate für ein Kind von Caspar Kneys.
Marriage 29 June 1680 (Age 21) Barbara Kreyer - [View Family (F30563)]
Ermstedt, D-99192 Erfurt
Source: Heiratseintrag für Georg Kniese und Barbara Kreyer
Residence 1682 (Age 23) Ermstedt, D-99192 Erfurt
Source: Taufeintrag für Georg, Sohn von Georg Knies
Christening of a child 7 February 1682 (Age 23) Ermstedt, D-99192 Erfurt
Son: Georg Knies (I103254)
Christening of a child 10 June 1687 (Age 28) Ermstedt, D-99192 Erfurt
Son: Michael Knies (I103266)
Burial 23 May 1689 (on the date of death) Ermstedt, D-99192 Erfurt
Source: Begräbniseintrag für Georg Kniese Note: Der Eintrag enthält eine Bemerkung, die nicht klar zu entziffern ist. Georg wurde von einem Loburger? Soldaten ... das entsprechende Wort fängt klar mit trans- an, der zweite Teil ist nicht lesbar. Sinngemäß scheint "getötet" dort zu stehen, aber es gibt kein lateinisches Wort, das hier passen würde. 1689 war ein Kriegsjahr, aber eigentlich nicht im Erfurter Raum.
Last Change 30 May 2014 - 19:46:10